Narsinh Mehta’s “You May Have Obtained Nama”

mehta

  Pic :: Statue of Poet Narsinh Mehta (Vadodara)

You May Have Obtained Nama

You may have obtained nama, but without Rama
Your title of Vaishnava is barren like a cradle in a childless home
Or a marriage procession without groom!

Lord resides within you, but you couldn’t discern him;
You wander aimlessly thinking him to be afar;
You calculate about the One beyond the calculations;
You limit the Illimitable
And in this state of two-ness, you count your futile beads!
You may have obtained nama, but without Rama
Your title of Vaishnava is barren like a cradle in a childless home
Or a marriage procession without groom!

You try to be Harijan without having Hari!
How can pangs of hunger subside by a bash of hollow words?
How can throes of separation subside by mere donning of ascetic clothes?
It is like the futile roaring of rainless clouds!
You may have obtained nama, but without Rama
Your title of Vaishnava is barren like a cradle in a childless home
Or a marriage procession without groom!

You think you have become harijan by merely singing lord’s praises,
You try to rival a swan, when your deeds are those of a crow!
The lord will indeed disregard you!
You may have obtainednama, but without Rama
Your title of Vaishnava is barren like a cradle in a childless home
Or a marriage procession without groom!

Says Narsinh, only he is worth our obeisance,
Whose mind has dissolved into the formless;
In whom the delusion of the world of differences is shattered
And in whom the flame of renunciation is resplendent.
You may have obtained nama, but without Rama
Your title of Vaishnava is like a cradle in a childless home
Or a marriage procession without the groom!

 Narsinh Mehta’s 99 Poems  – PoemHunter

உனக்கு நாமம் கிட்டியிருக்கலாம்,

ஆனால் ராமன் இன்றி

சிசுவற்ற வீட்டில் தொட்டிலும்

மணமகன் வாரா மணஊர்வலமும் போன்றதே

வைணவன் என்னும் உன் பட்டம்.

இறைவன் உன்னுள் உறைகிறபோதும் அவனை உணர்ந்தாயில்லை.

அவன் எங்கோ உள்ளானென்று திக்கின்றித் திரிகிறாய்.

கணக்குகளுக் கெல்லாம் அப்பாற்பட்ட ஒருவனைக்

கணக்குகளுக்குள் அடக்கமுயல்கிறாய்.

எல்லையிலானுக்கு எல்லை வகுக்கிறாய்.

இந்த இரட்டை நிலையில், உன் மாலையின்

மணிகளை எண்ணுகிறாய்.

உனக்கு நாமம் கிட்டியிருக்கலாம்,

ஆனால் ராமன் இன்றி

சிசுவற்ற வீட்டில் தொட்டிலும்

மணமகன் வாரா மணஊர்வலமும் போன்றதே

வைணவன் என்னும் உன் பட்டம்.

ஹரியை அடையாமல் ஹரிஜனனாக முயல்கிறாய்.

வெற்றுச் சொற்களால் அடித்தால் பசிப்பிணி எப்படித் தணியும்?

துறவியின் துகில்களை அணிவதால் பிரிவுத்துயர் எப்படித் தணியும்?

மழையற்ற முகில்களின் வீண் முழக்கம் போன்றதே அஃது.

உனக்கு நாமம் கிட்டியிருக்கலாம்,

ஆனால் ராமன் இன்றி

சிசுவற்ற வீட்டில் தொட்டிலும்

மணமகன் வாரா மணஊர்வலமும் போன்றதே

வைணவன் என்னும் உன் பட்டம்.

ஹரியின் துதிபாடி ஹரிஜனனாகிவிட்டதாய் எண்ணுகிறாய்

கருமத்தால் காகமணையாய்,

அன்னமாய்ப் பாவித்துப் போட்டியிடுகிறாய்,

கடவுள் உனையொரு பொருட்டாய்க் கொள்ளான்.

உனக்கு நாமம் கிட்டியிருக்கலாம்,

ஆனால் ராமன் இன்றி

சிசுவற்ற வீட்டில் தொட்டிலும்

மணமகன் வாரா மணஊர்வலமும் போன்றதே

வைணவன் என்னும் உன் பட்டம்.

நரசிங்கன் சொல்கிறேன்:

வடிவின்மையில் கலந்துவிட்ட மனத்தான்,

வேற்றுமைநிறை வையம் என்னும் மயக்கம் தெளிவிப்பான்,

பற்றிலாச் சுடரொளியோன்:

நாம் தாள்பணியும் மாண்பினன் அவன் ஒருவனே!

உனக்கு நாமம் கிட்டியிருக்கலாம்,

ஆனால் ராமன் இன்றி

சிசுவற்ற வீட்டில் தொட்டிலும்

மணமகன் வாரா மணஊர்வலமும்

போன்றதே வைணவன் என்னும் உன் பட்டம்.


 

The Nagars of Junagadh despised him and spared no opportunity to scorn and insult him. Once during his regular visit to the holy tank of Damodar temple near the foot of Girnar Hills, some people belonging to the so-called lower castes, requested him to sing and dance the Lord’s kirtana. The saint was very happy to accept the offer, for all who were Hari’s subjects -Harijans- were beloved to him. Scandalized Nagars said:

 

‘O what kind of person are you, O Mehta!

You care not for caste, you care not for creed, you care not for discrimination!’

(5.3.4.1)

To this Narsinh ironically replied:

We are like that-yes we are like what you say!

We are indeed base, baser than the basest in the world!

Say what you will; we are neck-deep in his love!

We are like that-yes we are like what you say!

I, Narsaiyyo, am a man of base deeds, for I love Vaishnavas

Who ever distance themselves from harijans

Have wasted their births!

We are like that-yes we are like what you say!

(5.3.4.2)

Sachin Chandrakant Ketkar’s  doctoral thesis, Translation Of Narsinh Mehta’s Poems into English: Witha Critical Introduction

Related ::  Narasinha Mehta of Gujarat: A Legacy of Bhakti in Songs and Stories  By Neelima Shukla-Bhatt

தொடர்புடைய பதிவு : “நாம் துர்ஜனங்கள்”  ,  “Harijan” in Tulsidas’s Ramayana  

Advertisements

One thought on “Narsinh Mehta’s “You May Have Obtained Nama”

  1. Pingback: “Harijan” in Tulsidas’s Ramayana | இராட்டை

மறுமொழியொன்றை இடுங்கள்

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / மாற்று )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / மாற்று )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / மாற்று )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / மாற்று )

Connecting to %s